Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Андрей,чтослучилось.Это даже не твой стих? Комментарий автора: странная реакция у Вас, Женя...а чей это по Ващему стих?
женя блох
2010-11-12 17:06:53
Просто,несмотря ни на что ы твоих стихах всегда были другие ноты.Ноты несломленного духа. Комментарий автора: Значит Вы совершенно не поняли стиха. Почитайте псалмы Давида.
женя блох
2010-11-12 17:53:34
Читала.Как без них.Ну,Слава Богу в остальном все хорошо.
ученик
2010-11-13 13:19:50
Смерть для мысли - рождение нового...
Как прекрасны те смерть и рождение!
Как загадочен миг пробуждения,
В сотворении Божьего Слова.
Как прекрасны те смерть и рождение,
С новой Истиной соприкасаются...
Как загадочен миг пробуждения,
Что Внутри тебя совершается.
Кто-то сменил живопись на поэзию,
а кому-то, возможно, предстоит наоборот...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.