* * *
Судьба внимательно глядит.
И ею Бог руководит.
* * *
Плоти непонятна высь,
Ближе сказок мир ей, басен.
Но душе лик выси ясен,
Не совсем понятна близь.
* * *
И все-таки жизнь что-то стоит
Коли с прекрасным дружна.
Память ушедшим – пустое,
Оставшимся память нужна.
* * *
Ты осуждать не торопись,
Судить – это легко и просто,
Но осуждений живопись
Сопровождает до погоста.
Всяк по возможности живет,
Кусок нелегкий добывает.
Тот вон поет, тот гвозди забивает.
А лучше ли других ты? Вот.
* * *
Иду по рыхлому песку
Отчаяния, что по топи.
Эх! Взять бы – утопить тоску,
Да разве подлую утопишь?
Не ей вершить моё жилье,
Но нравится ей в сей юдоли.
Да леший с ней, пускай живет;
Спиной к ней повернуться что ли?
* * *
Дни светлые, ночи пятна
Друг друга сменяя скользят.
Любовь как и жизнь непонятна:
Дают и берут назад.
* * *
Пристань у людей одна:
Исчерпать свой срок до дна,
Умереть, не мучиться,
Дальше как получится.
* * *
Самообладания
Порой бессильна рать.
Надежда – суть – желание
Свое не потерять.
СТРАСТЬ
Яд постоянно держит в жале,
Ты – опасение держи.
Страсть истину не уважает
А служит корысти и лжи.
* * *
Пока еще замены солнцу нет,
Тогда как заменить
Возможно слово.
У истины один авторитет –
Она сама, и не найти
Другого.
* * *
Плетью над нами свищет,
И её не смыть, -
Пища и жилище –
Это земного смысл.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!
Поэзия : Прощение - Светлана М Написано: 12-12-2006 00:00
Это первый стих за долгий перерыв, последнее мое стихотворение, было написано примерно 6 лет назад.
Я не претендую на гениальность своих стихов! Просто не знала как выразить свое отношение к человеку.....