У меня забрали небо,
Я сижу в кирпичной клетке,
У меня забрали ветер,
Скрип машин ему взамен …..
Но ковер травою не был,
Не заменит птиц на ветке.
Только Дух надеждой светел,
Ждет желанных перемен…
И не видно звезд на небе,
Лишь мерцают мониторы
У компов и у смартфонов -
Виртуальные огни…
Как давно я в сказке не был,
Как давно не видел горы,
Золотых деревьев кроны
Не шептали о любви…
И с волною не ласкался,
Лунной не ходил дорожкой,
А в осенний, теплый вечер
Не бродил один в лесу…
Я хочу обратно в сказку,
Месяц щекотать за рожки,
Звезды обнимать за плечи…
Пить рассветную росу…
Где леса и перелески,
И неведомые тропы,
Кроны, сказочные своды…
Чаща древняя ворчит…
Осень там рисует фрески,
Шелестящих листьев шепот…
И фантазии природы
Божий промысел творит!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Спасибо Олег за прекрасный стих! Желаю как можно быстрее пощекотать месяц за рожки, погода просто райская! Комментарий автора: Уже щекочу!!))) Что может быть прекрасней поры осенней)))) Только теплая осень))))
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm